Translation of "potrebbero costituire un" in English

Translations:

might create an

How to use "potrebbero costituire un" in sentences:

Con la loro marcia in avanti potrebbero costituire un passo indietro nella civiltà.
With all their speed forward they may be a step backward in civilization.
Le religioni giudaico-cristiane potrebbero costituire un'altra terra o continente
Judeo-Chrstian religions might make up another landmass or continent.
Beh, John non e' stato contagiato sebbene sia rimasto esposto al punto di impatto. Il che suggerisce che le qualita' speciali dei Cinque potrebbero costituire un fattore di immunita'.
Well, John was unaffected despite being exposed to ground zero, which suggests that the special qualities of the Five might well provide an immunity factor.
Le società che lo desiderano potrebbero costituire un fondo di azionariato dei dipendenti, per acquisire il 10%, il 20% o anche il 100% delle azioni.
Companies wishing to do so could set up an employee share ownership fund, to acquire 10%, 20% or even 100% of the shares.
Una pianta popolare sia per coltivatori interni ed esterni, per la sua durata nel tempo, in grado di prosperare in regioni e ambienti in cui i parassiti e muffe potrebbero costituire un problema.
A popular plant with growers indoors and outdoors, because of its durability, able to thrive in regions and environments where pests and mold would pose a problem.
Tali elementi non necessariamente potrebbero costituire un rischio per il vostro computer, ma si potrebbe ancora causare inutili conseguenze.
Those items might not necessarily pose risk to your computer but they might still cause unneeded consequences.
Teniamo continuamente sotto controllo le nuove ricerche e aggiorniamo regolarmente i nostri standard, limitando l'uso delle sostanze che potrebbero costituire un pericolo per le persone e l'ambiente.
We continually monitor new research and update our standards regularly, restricting any substances that could be harmful to people or the environment. Gift Cards Delivery
La digitalizzazione e l'automazione dei trasporti presentano nuove opportunità commerciali sia per il settore manifatturiero che per quello dei servizi, comprese le PMI, e potrebbero costituire un campo in cui l'UE gode di un vantaggio competitivo.
The digitalisation and robotisation of transport provide new business opportunities for both manufacturing and service industries, including SMEs, and could be an area of competitive advantage for the EU.
I dati di inflazione di venerdì hanno superato le aspettative e potrebbero costituire un ulteriore incoraggiamento a comprare CZK, in vista della rimozione del limite di cambio.
The inflation numbers from Friday exceeded expectation, which may further encourage buying of CZK, as investors anticipate the removal of the FX floor.
Non si deve inoltre trasmettere materiale che incoraggi comportamenti che potrebbero costituire un reato penale, dare luogo a responsabilità civile o che violino qualunque legge o regolamento.
You must also not transmit any material that encourages conduct that could constitute a criminal offence, give rise to civil liability or otherwise violate any applicable law or regulation.
I tassi d’interesse più alti potrebbero costituire un modesto fattore sfavorevole alla crescita economica nel breve termine, anche se potrebbero dimostrarsi proficui nel lungo periodo.
Higher interest rates could be a bit of a headwind to economic growth in the short run, although could prove beneficial longer term.
Essendo già decentrati, potrebbero costituire un valido punto di partenza per i programmi di prossimità.
As such, they are already decentralised and could therefore form a useful basis for the Neighbourhood Programmes.
Qualora venissero a contatto con scintille o carbonella ardente, potrebbero costituire un pericolo di incendio.
They could present a fire hazard if they come into contact with sparks or hot charcoal.
Un'applicazione militare tipica per cui viene utilizzato il drone RDASS 4 è quella di offrire un veicolo armato con la capacità di osservare oltre l'orizzonte e ispezionare terreni o strutture che potrebbero costituire un pericolo.
A typical military application for the RDASS 4 is to provide an armored vehicle with the ability to see over the horizon and inspect terrain or structures that might present a danger.
Visitando questo sito web, l’utente accetta di non postare, pubblicare, trasmettere o comunicare messaggi che potrebbero costituire un reato penale o che potrebbero nuocere a Cirque du Soleil.
By visiting this website, you agree not to post, publish, transmit or communicate messages that might involve a criminal offence or that could be detrimental to Cirque du Soleil.
Secondo un’ipotesi, i due soggetti potrebbero costituire un riferimento all’episodio di Eracle e Busiride, il mitico sovrano egizio che, per allontanare una carestia, destinava al sacrificio gli stranieri che capitavano in Egitto.
It has been hypothesised that the two subjects may constitute a reference to the episode of Heracles and Busiris, the mythical Egyptian sovereign who, to keep famine at bay, destined for sacrifice any foreigners who entered Egypt.
_x000D_ Incoraggia comportamenti che potrebbero costituire un reato o che danno adito a responsabilità civile o che altrimenti incoraggiano altri a commettere attività illegali o causare lesioni o danni materiali a qualsiasi altra persona;
_x000D_ • Encourages conduct that would constitute a criminal offense or that gives rise to civil liability or that otherwise encourages others to commit illegal activities or cause injury or property damage to any other person;
Queste potrebbero costituire un danno irreparabile per la reputazione del defunto.
These could do irreparable harm to the reputation of the deceased.
Si' beh, non sarebbe la prima volta che il fisco... costringe a rimettersi in gioco un vecchio peso massimo ma... in questo caso ci potrebbero essere delle conseguenze legali molto serie che potrebbero costituire un ostacolo per il ritorno di Lights.
Right, well it wouldn't be the first time the I.R.S. would um... push an aging heavy weight back into the game. But in this case, there may be some serious legal issues which could be a block to Lights' comeback.
I doni dei partecipanti aiuteranno tutti coloro per i quali i costi organizzativi potrebbero costituire un ostacolo alla partecipazione al Congresso.
Participants’ donations will help anyone for whom organisational costs would be an obstacle to participating in the Congress.
Tali elementi non necessariamente potrebbero costituire un rischio per la vostra macchina, ma possono ancora essere dei problemi.
Those items might not necessarily pose risk to your machine but they can still be trouble.
Analizza i tipi di file che potrebbero costituire un pericolo e li filtra secondo diversi criteri:
Scanning the types of files that could represent a danger and filtering according to different criteria:
Potrebbero essere sintomi di una grave reazione allergica alle insuline e potrebbero costituire un pericolo per la vita.
These could be symptoms of severe allergic reactions toinsulins and may becomelife-threatening. - Eye reactions
Tali offerte non necessariamente potrebbero costituire un danno per il sistema operativo, ma potrebbe ancora essere dei problemi.
Those offers might not necessarily pose harm to your operating system but they could still be trouble.
Non dovrebbe avere malattie croniche o contagiose che potrebbero costituire un ostacolo nel lavoro.
They shouldn’t have any chronic or contagious diseases that would be an obstacle in their work.
I dati storici utilizzati per calcolare l'indicatore di rischio sintetico (SRRI) potrebbero costituire un'indicazione non affidabile del futuro profilo di rischio del fondo.
Historical information used to calculate the synthetic risk indicator (SRRI) may not constitute a reliable indication of the fund’s future risk profile.
Un sistema di aspirazione durante il taglio riduce la dispersione di particelle che potrebbero costituire un rischio per la salute degli operatori e avere un impatto negativo sulle apparecchiature e l'ambiente.
A vacuum system during cutting reduces the dispersion of particles that could adversely affect the health of operators and have a negative impact on equipment and the environment.
Identifica visivamente i problemi elettrici senza contatto diretto con quadri e armadi elettrici, matasse di fili e cavi intrecciati che potrebbero costituire un pericolo per la sicurezza.
Visually identify electrical issues without requiring direct contact with panels, cabinets, or cluttered wires and cables that may present safety hazards.
Sapevate che i vostri dispositivi di stampa potrebbero costituire un problema di sicurezza?
Did you know that your print devices may be a security issue?
Nel settore industriale, i certificati di efficienza energetica potrebbero costituire un incentivo per le imprese a investire in tecnologie a basso consumo energetico.
In the industrial sector, energy efficiency certificates could be an incentive for companies to invest in technology which uses less energy.
Codici di condotta a livello dell’Unione, se correttamente applicati e opportunamente monitorati, potrebbero costituire un valido strumento per garantire un approccio più coerente ed efficace.
When well enforced and monitored, codes of conduct at Union level might be a good means of ensuring a more coherent and effective approach.
Gli incontri della futura assemblea parlamentare dovranno contribuire all’approvazione del progetto sia da parte dei partiti al potere che delle forze all’opposizione che potrebbero costituire un governo alternativo basato su logiche democratiche.
The meetings of the future parliamentary assembly must contribute to the adoption of this project, both by the parties in power and the opposition forces which may offer an alternative government, based on democratic logic.
I siti web delle organizzazioni elencate nell' International Directory potrebbero costituire un utile punto di partenza. Ognuna di loro, inoltre, presenterà links con altri siti affidabili.
The Web sites of the organisations listed in the International Directory could be a useful starting point, and each will have links to other reputable sites.
A tale riguardo, i manuali nazionali di buone prassi potrebbero costituire un utile strumento per facilitare l’applicazione concreta dei principi HACCP e di altri aspetti del presente regolamento.
In this respect, national guides to good practice could serve as a useful tool to facilitate the practical implementation of the HACCP principles, and of other aspects of this Regulation.
Motivazione Secondo il relatore le linee guida dell'IMO (circolare 2711) approvate in giugno potrebbero costituire un utile completamento della direttiva.
These guidelines adopted in June by the IMO (Circular 2711) could, in your rapporteur's view, provide a helpful complement to this directive.
Gli accessori che potrebbero essere utilizzati con un ventilatore a batteria potrebbero costituire un pericolo se usati con altri.
Accessories that may be suitable for one cordless fan may become hazardous when used on others.
La FINMA si prefigge inoltre di riconoscere i rischi che potrebbero costituire un pericolo per singoli istituti o per l'intero sistema finanziario.
In its supervisory activities, FINMA also focuses on identifying risks which could affect individual institutions or the entire financial system.
Se i componenti subiscono urti significativi, la struttura esterna potrebbe aprirsi ed esporre piccoli componenti interni, i quali potrebbero costituire un pericolo di soffocamento.
If the components are exposed to significant physical shocks, the enclosures could break open and small internal components could come loose and become a choking risk.
Oggetti pericolosi comprendono non soltanto esplosivi, armi e coltelli, ma anche materiali che potrebbero costituire un potenziale pericolo.
Dangerous objects include not only explosives, weapons and knives, but also materials which could be a potential hazard.
2 Organizza un riparo. Avrai bisogno di costruirle un riparo per farla sentire al sicuro e proteggerla dal caldo, dalla pioggia o da altri elementi che potrebbero costituire un problema.
You'll need some kind of shelter for your tortoise to make it feel safe, and to provide some shelter from the heat, the rain, or other elements that may be in the way.
* entro luglio 2005 chiarirà ulteriormente le condizioni nelle quali le compensazioni degli obblighi di servizio pubblico potrebbero costituire un aiuto di Stato ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1.
* will further clarify under which conditions public service compensations may constitute state aid within the meaning of Article 87 (1) by July 2005.
I cmdlet che potrebbero costituire un rischio per il sistema dispongono di un parametro Confirm che è possibile utilizzare per richiedere o eliminare la conferma per un comando specifico.
Cmdlet that might pose a risk to the system have a Confirm parameter that you can use to request or suppress confirmation for a specific command.
In generale, non penso che gli apprezzamenti possano dimostrare il valore di qualcosa, ma credo che per un articolo di moda o un capo d'abbigliamento potrebbero costituire un termine di paragone sensato.
I don't think that whether or not you're getting a compliment should be the test of something's value, but I think in the case of a fashion item, an article of clothing, that's a reasonable benchmark.
2.2289769649506s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?